Proverbs - 16

Listen to this Chapter

1.kdjpd; Nahridfs; kD\DilaJ@ ehtpd; gpujpAj;juk; fh;j;juhy; tUk;.
  Hjertets råd hører mennesket til, men fra Herren får tungen sitt svar.
2.kD\Dila topfnsy;yhk; mjd; ghh;itf;Fr; Rj;jkhditfs;@ fh;j;jNuh Mtpfis epWj;Jg;ghh;f;fpwhh;.
  Alle en manns veier er rene i hans egne øine, men Herren veier åndene.
3.cd; nra;iffisf; fh;j;jUf;F xg;Gtp@ mg;nghOJ cd; Nahridfs; cWjpg;gLk;.
  Legg dine gjerninger på Herren, så skal dine råd ha fremgang.
4.fh;j;jh; rfyj;ijAk; jkf;nfd;W gilj;jhh;@ jPq;FehSf;fhfj; Jd;khhf;fidAk; cz;lhf;fpdhh;.
  Herren har gjort hver ting til dens øiemed, også den ugudelige til straffens dag.
5.kdNkl;bikAs;stndtDk; fh;j;jUf;F mUtUg;ghdtd;@ ifNahNl ifNfhj;jhYk; mtd; jz;lidf;Fj; jg;ghd;.
  Enhver overmodig er en vederstyggelighet for Herren; visselig, en slik mann blir ikke ustraffet.
6.fpUigapdhYk; rj;jpaj;jpdhYk; ghtk; eptph;j;jpahFk;@ fh;j;jUf;Fg; gag;gLfpwjpdhy; kD\h; jPikia tpl;L tpyFthh;fs;.
  Ved kjærlighet og trofasthet utsones misgjerning, og den som frykter Herren, holder sig fra det onde.
7.xUtDila topfs; fh;j;jUf;Fg; gphpakhapUe;jhy;> mtDila rj;JUf;fSk; mtNdhNl rkhjhdkhFk;gb nra;thh;.
  Når Herren har behag i en manns ferd, da gjør han at endog hans fiender holder fred med ham.
8.mepahakha; te;j mjpf tUkhdj;jpYk;> epahakha; te;j nfhQ;r tUkhdNk cj;jkk;.
  Bedre er lite med rettferdighet enn stor vinning med urett.
9.kD\Uila ,Ujak; mtDila topia Nahrpf;Fk;@ mtDila eilfis cWjpg;gLj;JfpwtNuh fh;j;jh;.
  Menneskets hjerte tenker ut sin vei, men Herren styrer hans gang.
10.uh[htpd; cjLfspy; jpt;tpa thf;F gpwf;Fk;@ epahaj;jpy; mtd;tha; jtwhJ.
  Guddoms-ord er på kongens leber; hans munn skal ikke forsynde sig når han dømmer.
11.RKj;jpiuahd epiwNfhYk; juhRk; fh;j;jUilaJ@ igapypUf;Fk; epiwfy;nyy;yhk; mtUila nray;.
  Rett vekt og rette vektskåler hører Herren til; alle vektstener i pungen er hans verk.
12.mepahaQ;nra;tJ uh[hf;fSf;F mUtUg;G@ ePjpapdhy; rpq;fhrdk; cWjpg;gLk;.
  Ugudelige gjerninger er en vederstyggelighet for konger; for ved rettferdighet blir tronen trygget.
13.ePjpAs;s cjLfs; uh[hf;fSf;Fg; gphpak;@ epjhdkha;g; NgRfpwtdpy; uh[hf;fs; gphpag;gLthh;fs;.
  Rettferdige leber er til velbehag for konger, og den som taler det som rett er, elsker de.
14.uh[htpd; Nfhgk; kuzJ}jUf;Fr; rkhdk;@ QhdKs;stNdh mij Mw;Wthd;.
  En konges vrede er dødens bud, men en vis mann stiller vreden.
15.uh[htpd; Kff;fisapy; [Ptd; cz;L@ mtDila jia gpd;khhpnga;Ak; Nkfj;ijg;Nghy; ,Uf;Fk;.
  I lyset fra kongens åsyn er det liv, og hans nåde er som en sky med vårregn.
16.nghd;idr; rk;;ghjpg;gjpYk; Qhdj;ijr; rk;ghjpg;gJ vt;tsT cj;jkk;! nts;spiar; rk;ghjpg;gjpYk; Gj;jpiar; rk;ghjpg;gJ vt;tsT Nkd;ik!
  vinne visdom -- hvor meget bedre er det ikke enn gull! Og å vinne forstand er mere verdt enn sølv.
17.jPikia tpl;L tpyFtNj nrk;ikahdth;fSf;Fr; rkdhd ghij@ jd; eiliaf; ftdpj;jpUf;fpwtd; jd; Mj;Jkhitf; fhf;fpwhd;.
  De opriktiges vei er å holde sig fra det onde; den som akter på sin vei, bevarer sitt liv.
18.mopTf;F Kd;dhdJ mfe;ij@ tpOjYf;F Kd;dhdJ kdNkl;bik.
  Forut for undergang går overmot, og forut for fall stolt mot.
19.mfq;fhhpfNshNl nfhs;isg; nghUisg; gq;fpLtijg;ghh;f;fpYk;> rpWikahdth;fNshNl kdj;jho;ikahapUg;gJ eyk;.
  Det er bedre å være ydmyk sammen med dem som er i nød, enn å dele bytte med de overmodige.
20.tpNtfj;Jld; fhhpaj;ij elg;gpf;fpwtd; ed;ikngWthd;@ fh;j;jiu ek;Gfpwtd; ghf;fpathd;.
  Den som akter på ordet, skal finne lykke, og den som setter sin lit til Herren, er salig.
21.,Ujaj;jpy; QhdKs;std; tpNtfpnad;dg;gLthd;@ cjLfspd; kJuk; fy;tpiag; ngUfg;gz;Zk;.
  Den som er vis i hjertet, blir kalt forstandig, og lebers sødme fremmer lærdom.
22.Gj;jp jd;id cilath;fSf;F [Pt Cw;W@ kjpaPdhpd; Nghjid kjpaPdNk.
  Klokskap er en livsens kilde for dem som eier den, men dårers straff er deres egen dårskap.
23.Qhdpapd; ,Ujak; mtd; tha;f;F mwpit A+l;Lk;@ mtd; cjLfSf;F mJ Nkd;NkYk; fy;tpiaf;nfhLf;Fk;.
  Den vises hjerte gjør hans munn forstandig og legger mere og mere lærdom på hans leber.
24.,dpa nrhw;fs; Njd;$LNghy; Mj;JkhTf;F kJuKk;> vYk;GfSf;F xs\jKkhFk;.
  Milde ord er kostelig honning, søt for sjelen og en lægedom for kroppen.
25.kD\Df;Fr; nrk;ikaha;j; Njhd;Wfpw topAz;L@ mjpd; KbNth kuz topfs;.
  Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier.
26.gpuahrg;gLfpwtd; jdf;fhfNt gpuahrg;gLfpwhd;@ mtd; tha; mij mtdplj;jpy; tUe;jpf; Nfl;Fk;.
  Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem.
27.Ngypahspd; kfd; fpz;btpLfpwhd;@ vhpfpw mf;fpdpNghd;wJ mtd; cjLfspy; ,Uf;fpwJ.
  En niding graver en ulykkesgrav, og på hans leber er det likesom en fortærende ild.
28.khWghLs;std; rz;iliaf; fpsg;gptpLfpwhd;@ Nfhs; nrhy;Yfpwtd; gpuhz rpNefpjiuAk; gphpj;JtpLfpwhd;.
  En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn.
29.nfhLikahdtd; jd; mayhDf;F eaq;fhl;b> mtid eyky;yhj topapNy elf;fg;gz;Zfpwhd;.
  En voldsmann forlokker sin næste og fører ham inn på en vei som ikke er god.
30.mtd; khWghlhditfis Nahrpf;Fk;gb jd; fz;fis %b> jPikiar; nra;Ak;gb jd; cjLfisf; fbf;fpwhd;.
  Den som lukker sine øine for å tenke på svik, og den som kniper sine leber sammen, han har allerede fullført det onde.
31.ePjpapd; topapy; cz;lhFk; eiukapuhdJ kfpikahd fphPlk;.
  Grå hår er en fager krone; den finnes på rettferdighets vei.
32.gythidg;ghh;f;fpYk; ePba rhe;jKs;std; cj;jkd;@ gl;lzj;ijg; gpbf;fpwtidg;ghh;f;fpYk; jd; kdij mlf;Ffpwtd; cj;jkd;.
  Den langmodige er bedre enn en veldig helt, og den som styrer sitt sinn, er bedre enn den som inntar en by.
33.rPl;L kbapNy Nghlg;gLk;@ fhhpa rpj;jpNah fh;j;juhy; tUk;.
  I kappens fold rystes loddet, men avgjørelsen kommer alltid fra Herren.

Copyright 2026 Tamil Bible Resources. (TamilBible.NET)